Tongánština
| Tongánština (lea faka-Tonga) | |
|---|---|
| Rozšíření | Tonga |
| Počet mluvčích | 187 000 |
| Klasifikace | |
| Písmo | latinka |
| Postavení | |
| Regulátor | není stanoven |
| Úřední jazyk | |
| Kódy | |
| ISO 639-1 | to |
| ISO 639-2 | ton (B) |
| ISO 639-3 | ton |
| Ethnologue | ton |
| Wikipedie | |
| to.wikipedia.org | |
| Některá data mohou pocházet z datové položky. | |
Tongánština, někdy též tongština[1] či tonžština[2], je austronéský jazyk užívaný na souostroví Tonga v jižním Pacifiku.
Historie
První snahy o přepis tonžského jazyka podnikli Willem Schouten a Jacob Le Maire z Holandské Východoindické společnosti při své první návštěvě v roce 1616. Převedli omezený počet podstatných jmen a sloves do fonetické podoby nizozemského pravopisu a začlenili je do rozšiřujícího se seznamu polynéské slovní zásoby. Abel Tasman, také člen Holandské Východoindické společnosti, se snažil komunikovat s domorodými Tongany pomocí slovní zásoby z tohoto seznamu, když dorazil na Tongatapu 20. ledna 1643. I když mu dorozumívání nebylo úplně jasné, pravděpodobně využíval i slova přejatá z různých polynéských jazyků.[3]
Příklady
Číslovky
| Tongánsky | Česky |
| taha | jeden |
| ua | dva |
| tolu | tři |
| fa | čtyři |
| nima | pět |
| ono | šest |
| fitu | sedm |
| valu | osm |
| hiva | devět |
| hongofulu | deset |
Užitečné fráze
| Tongánsky | Česky |
| Mālō lelei! | Ahoj! |
| Maú ha aho lelei! | Hezký den! |
| Mālō e tau lava! | Pozdrav tobě! |
| Tali tali lelei! | Vítejte! |
| Pouliā! | Dobrou noc! |
| Ko hai ho hingoa? | Jak se jmenuješ? |
| Kohoku hingoa ko ... | Jmenuji se ... |
| Mālō! | Děkuji! |
| Tulou | Promiňte |
| Ko e fiha 'e tau maiai á e pasi? | V kolik přijede autobus? |
| Sai pē 'oua'e takangakiai | Neboj se |
| Fiefia | Šťastný |
| 'Io / 'Ikai | Ano / Ne |
| Tōtōatu | Úžasné |
| Ta hulohula | Pojďme tančit |
| Koa fiha eni? | Kolik je teď hodin? |
Vzorový text
Otčenáš (modlitba Páně):
- 'Ei 'emau Tamai 'oku 'i Hevani,
- ke tapuha ho huafa,
- ke hoko mai ho Pule'aga,
- ke fai ho finangalo 'i mamani
- 'o hange koia 'i Hevani.
- Ke foaki mai he 'aho'ni ha'amau
- me'akai faka'aho
- pea ke fakamolemole'i 'emau ngaahi angahala
- 'o hange ko 'emau fakamolemole'i kinautolu
- 'oku fai angahala mai kia teki mautolu
- pea 'oua nake tuku 'a kimautolu ke nau
- hinga ki he fakatauele ka ke fakahaofi
- kimautolu mai he kovi. 'Ameni.
Všeobecná deklarace lidských práv
tongánsky |
Ko e kotoa 'o ha'a tangata 'oku fanau'i mai 'oku tau'ataina pea tatau 'i he ngeia mo e ngaahi totonu. Na'e fakanaunau'i kinautolu 'aki 'a e 'atamai mo e konisenisi pea 'oku totonu ke nau feohi 'i he laumalie 'o e nofo fakatautehina. |
česky |
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Odkazy
Reference
- ↑ Národní knihovna ČR: Kódy jazyků[nedostupný zdroj]
- ↑ Ministerstvo zahraničních věcí České republiky: Státy a území
- ↑ THOMPSON, Christina. Sea People: In Search of the Ancient Navigators of the Pacific. Glasgow: William Collins, 2020. ISBN 978-0-00-833905-0.. S. 57–58.
Externí odkazy
Obrázky, zvuky či videa k tématu tongánština na Wikimedia Commons