Sranan Tongo
| Sranan Tongo | |
|---|---|
| Počet mluvčích | 415 700 (2016)[1] |
| Písmo | latinka |
| Postavení | |
| Regulátor | není stanoven |
| Úřední jazyk | není úředním |
| Kódy | |
| ISO 639-1 | není |
| ISO 639-2 | srn (B) |
| ISO 639-3 | srn |
| Ethnologue | srn |
| Wikipedie | |
| srn.wikipedia.org | |
| Některá data mohou pocházet z datové položky. | |
Sranan Tongo (vlastně zkomolenina ze Surinamean tongue, také Sranantongo, surinamština, surinamská kreolština, taki taki) je kreolský jazyk, vzniklý v Surinamu, kde dosud slouží jako lingua franca. Má asi 300 000 – 400 000 mluvčích. Jeho základem je angličtina, převážná část slovní zásoby pochází ale z nizozemštiny a jazyk obsahuje řadu portugalských a jiných slov. Sranan Tongo je velmi užívaný jazyk, často se užívá v Surinamu při komunikaci jinojazyčných skupin.
Ač oficiálně nikdy nebyl úředním jazykem (tím je nizozemština), užíval se někdy i v politice (často ji ve svých projevech užíval diktátor Dési Bouterse) a druhá sloka surinamské hymny se zpívá ve Sranan Tongo (první v nizozemštině). Jako psaný jazyk existuje od 19. století, oficiální pravopis vznikl v roce 1986. Nejvýznamnějším literátem píšícím tímto jazykem byl novoromantický básník Henri Frans de Ziel (1916-1975). Ve Sranan Tongo existuje i mutace Wikipedie.
Sranan Tongo má (podobně jako většina kreolských jazyků) jednoduchou, analytickou gramatiku. Sranan Tongo se někdy uvádí jako jazyk s nejmenší slovní zásobou (uvádí se 340 slov)[2]. Jiné zdroje a slovníky ale obsahují několik tisíc slov.
Příklady
Číslovky
| Sranan Tongo | Česky |
| wan | jeden |
| tu | dva |
| dri | tři |
| fo | čtyři |
| feifi | pět |
| siksi | šest |
| seibi | sedm |
| aiti | osm |
| neigi | devět |
| tin | deset |
Vzorový text
- „Gado ...o figi ala watra
- puru na den ai èn dede no o de
- moro. Nowan sari, noso krei,
- noso pen no o de moro.
- Den fositen sani pasa kaba.“
Všeobecná deklarace lidských práv
sranan tongo |
Ala den man gebore fri èn leki wan ini grani èn den leti. Den ben gi den rutu èn konsensi. Den musu abi lespeki gi ibriwan. |
česky |
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Reference
Externí odkazy
Obrázky, zvuky či videa k tématu Sranan Tongo na Wikimedia Commons - Informace o Sranan Tongo (včetně anglického a nizozemského slovníku)