Nágálandská kreolština
| Nágálandská kreolština | |
|---|---|
![]() | |
| Rozšíření | Nágáland, Indie |
| Počet mluvčích | 30 000 [1] |
| Klasifikace |
|
| Postavení | |
| Regulátor | není |
| Úřední jazyk | není uznán |
| Kódy | |
| ISO 639-1 | není |
| ISO 639-2 | nag (B) nag (T) |
| ISO 639-3 | nag |
| Ethnologue | nag |
| Wikipedie | |
| neexistuje | |
| Některá data mohou pocházet z datové položky. | |
Nagamská kreolština (též nágálandský pidžin) je kreolský jazyk na bázi ásámštiny[2]. Používá se v Nágálandu v severozápadní Indii. Vznikl, když se ásámští obchodníci začali dostávat do Nágálandu. Vznikl pro komunikaci mezi těmito obchodníky a místními domorodci. Protože se v Nágálandu mluví mnoha jazyky, nágálandská kreolština se zde používá jako lingua franca, přestože oficiálním jazykem státu je angličtina, kterou umí 67,11 % populace v této oblasti.
Používá se hlavně ve venkovských oblastech a ve smíšených domácnostech. Poprvé byl popsán roku 1936.
Jazyk má 2 pády, 2 časy, 3 slovesné vidy a nerozlišuje rody.
Ukázka nágálandské kreolštiny
V následující tabulce jsou uvedeny věty v nágálandské kreolštině a český překlad[3].
| Nágalándskou kreolštinou | Česky |
|---|---|
| Ami | Já |
| Aapuni laagaa naam ki aase? | Jak se jmenuješ? |
| Kenekaa aase? | Jak se máš? |
| Amaake naalaage. | Nemám zájem. |
| Aapuni kot thaake? | Kde bydlíš? |
| Aapuni itu bhal laage? | Máš to rád? |
| Aami kali aahibo. | Přijdu zítra. |
| Kun phaale? | Kudy? |
Odkazy
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Nagamese Creole na anglické Wikipedii.
- ↑ Naga Pidgin. Ethnologue. Dostupné online [cit. 2017-08-22].
- ↑ http://glottolog.org/resource/languoid/id/naga1394
- ↑ Indica Linguistica [online]. 2008-06-30 [cit. 2017-08-22]. Dostupné online.
Externí odkazy
- Fráze pro přežití v nágálandské kreolštině (anglicky)
.svg.png)