Langobardština
| Langobardština (Diu langbartes gizungi) | |
|---|---|
| Rozšíření | oblast severní Itálie |
| Počet mluvčích | jazyk vymřel v 11. století |
| Klasifikace | |
| Písmo | Latinka |
| Postavení | |
| Regulátor | není stanoven |
| Úřední jazyk | není úředním |
| Kódy | |
| ISO 639-1 | není |
| ISO 639-2 | není (B) není (T) |
| ISO 639-3 | lng |
| Ethnologue | není není |
| Některá data mohou pocházet z datové položky. | |
Langobardština (nebo též lombardština, ale existuje i románský jazyk lombardský) je vymřelý germánský jazyk, který používali Langobardi, germánský kmen sídlící na území dnešní severní Itálie v 6. století. Od 7. století byl jazyk spolu s kmenem výrazně vytlačován latinsky hovořícím obyvatelstvem. Poslední zmínky o lombardštině datujeme kolem roku 1000. Zachovaly se pouze fragmenty a žádná písemná podoba ve formě literatury. Z tohoto důvodů je také velice obtížné získat detailnější informace o morfologii a syntaxi.
Příklady
Číslovky
| Langobardsky | Česky |
| *ein | jeden |
| *zueine | dva |
| drî | tři |
| fior | čtyři |
| fimf | pět |
| sehs | šest |
| *sipun | sedm |
| ahto | osm |
| nuin | devět |
| *zahan | deset |
Vzorový text
- Ik gaχôrdâ þat sik urχaetjon aenon môtidun,
- Xildibrand andi Xaðubrand under χarjum twaem
- sunufadarungô. Irô saru riχtidun, garudun se(r) irō
- gundiχamun, gurdidun sih irô suerdâ ana,
- χelidâ, uber χringâ, dô siâ tô deru χildju ridun,
Otčenáš (modlitba Páně):
- Fater unser, thû thâr bist in himile,
- Sî gahailaguot thîn namo.
- Quame thîn rîhhi.
- Sî thîn uwillo,
- Suo har in himile ist, suo sî har in hardu.
- Unsar prout tagalîhhaz
- gip uns hiutu.
- Inti furlâz uns unsara skuldi,
- Sou uwir furlâzemias
- unsarian skuldîgoun.
- Inti ni giliaites unsih
- in kostunga,
- Ûzouh arlousi unsih fon upile.