Amharština
| Amharština (አማርኛ) | |
|---|---|
![]() Rozšíření jazyka v roce 1964 | |
| Rozšíření | Etiopie |
| Počet mluvčích | L1: 35 milionů L2: 25 milionů celkem: 60 mil. |
| Klasifikace | |
| Písmo | Amharské písmo |
| Postavení | |
| Regulátor | není stanoven |
| Úřední jazyk | Etiopie |
| Kódy | |
| ISO 639-1 | am |
| ISO 639-2 | amh (B) amh (T) |
| ISO 639-3 | amh |
| Ethnologue | AMH |
| Wikipedie | |
| am.wikipedia.org | |
| Některá data mohou pocházet z datové položky. | |
Amharština (amharsky አማርኛ, Amarəñña) je semitský jazyk používaný na severu Etiopie. V této zemi je hlavním úředním jazykem a do jisté míry také lingua franca. Celkový počet mluvčích (i nerodilých) však stále nedosahuje ani poloviny obyvatel Etiopie. Mimo Etiopii amharštinu používá 2,7 milionů emigrantů (zejména v Egyptě, Izraeli, Švédsku, Rusku, v Kanadě a na východě Číny).
Výslovnost
| Labiála | Alveolára | Palatála | Velára | Glotála | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Prostá | Labializovaná | ||||||
| Nazála | m (መ) | n (ነ) | ɲ (ኘ) | ||||
| Ploziva | Neznělé | p (ፐ) | t (ተ) | t͡ʃ (ቸ) | k (ከ) | kʷ | ʔ (አ, ዐ) |
| Znělé | b (በ) | d (ደ) | d͡ʒ (ጀ) | g (ገ) | gʷ | ||
| Ejektivní | pʼ (ጰ) | tʼ (ጠ) | t͡ʃʼ (ጨ) | kʼ (ቀ) | kʷʼ | ||
| Frikativa | Neznělé | f (ፈ) | s (ሠ, ሰ) | ʃ (ሸ) | h (ሀ, ሐ, ኀ, ኸ) | ||
| Znělé | z (ዘ) | ʒ (ዠ) | |||||
| Ejektivní | sʼ (ጸ, ፀ) | ||||||
| Vibranta | r (ረ) | ||||||
| Approximanta | β̞ (ቨ) | l (ለ) | j (የ) | w (ወ) | |||
| Přední | Střední | Zadní | |
|---|---|---|---|
| Uzavřené | i | ɨ | u |
| Středové | e | ə | o |
| Otevřené | a |
Příklady
Číslovky
| Číslice | Amharsky | Transliterace | Česky |
| ፩ | አንድ | ānidi | jeden |
| ፪ | ሁለት | huletu | dva |
| ፫ | ሶስት | sositi | tři |
| ፬ | አራት | ārati | čtyři |
| ፭ | አምስት | āmisiti | pět |
| ፮ | ስድስት | sidisiti | šest |
| ፯ | ሰባት | sebati | sedm |
| ፰ | ስምንት | siminiti | osm |
| ፱ | ዘጠኝ | zet'enyi | devět |
| ፲ | አስር | āsiri | deset |
Vzorový text
Otče náš (modlitba Páně):
- Besemayati yemitinori ābatachini hoyi, simihi yik’edesi.
- Menigišitihi timit’a, fek’adihi besemayi inide honechi
- inidīhu bemidiri tihuni.
- Yeʾileti inijerachinini zarē sitʾeni.
- Inyami degimo yebedelunini yik’iri inideminili
- bedelachinini yiki’ri beleni.
- Kekifumi ādineni inijī wede fetena ātagibani. Āmēni.
Všeobecná deklarace lidských práv
amharsky |
የሰው፡ልጅ፡ሁሉ፡ሲወለድ፡ነጻና፡በክብርና፡በመብትም፡እኩልነት፡ያለው፡ነው።፡የተፈጥሮ፡ማስተዋልና፡ሕሊና፡ስላለው፡አንዱ፡ሌላውን፡በወንድማማችነት፡መንፈስ፡መመልከት፡ይገባዋል። |
transkripce |
Yäsäwə ləǧə hulu siwälädə näs'ana bäkəbərəna bämäbətəmə ʾəkulənätə yaläwə näwə. Yätäfät'əro masətäwaləna həlina səlaläwə ʾänədu lelawənə bäwänədəmamačənätə mänəfäsə mämäləkätə yəgäbawalə. |
česky |
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Odkazy
Související články
Externí odkazy
Obrázky, zvuky či videa k tématu amharština na Wikimedia Commons - Mikeš, Pavel. Amharské těžkosti. 1994 – online
.png)