Židovská etnonyma
Tento článek uvádí etnonyma židovského národa v různých lingvistických souvislostech.
| afrikánština | Jood |
| albánština | Hebré, |
| amharština | አይሁድ Ajhud (sg. a pl.) |
| angličtina | Jew,Jewess, Jews[p 1] (Žid, Židovka, Židé) |
| Hebrews[p 2] (Hebrejci) | |
| Israelites nebo Children of Israel[p 3] (Izraelité, Děti Izraele - bibl.) | |
| arabština | يهودي Jahúdí (sg.); يهود Jahúd (pl.) بني إسرائيل Baní Isrá’íl عبري Ibrí |
| arménština | Հրեա, Hre'a |
| ázerbájdžánština | Cuhud, yəhudi |
| baskičtina | Judua, Judutarra |
| bulharština | Евреин, Evrein |
| čínština | 猶太人, tradiční čínština |
| 犹太人, zjednodušená čínština, pinyin: Yóutài Rén | |
| čeština | Žid, Židovka, Židé; Hebrejci (etn.), Izraelité (bibl.) |
| egyptština | Habiru2; Išrail |
| esperanto | Judoj |
| estonština | Juut |
| finština | Juutalainen |
| francouzština | Juif (rod mužský); Juive (rod ženský) |
| galicijština | Xudeo (rod mužský); Xudía (rod ženský) |
| gruzínština | ებრელი, Ebreli |
| hebrejština | יהודי, Jehudi (sg.); יהודים, Jehudim (pl.) [p 1] |
| עברי, Ivri (sg.); עברים, Ivrim[p 2] | |
| בני ישׂראל, Bnej Jisra’el (pl.)[p 3] | |
| chorvatština | Židov |
| indonéština/Malajština | Yahudi |
| islandština | gyðingur (sg.) |
| italština | Ebreo (r.mužský, sg.); ebrei (r.mužský, pl.); ebrea (r.ženský, sg.); ebree (r.ženský, pl.) |
| japonština | ユダヤ人, Yudaya-jin |
| jidiš | ייד, Jid[p 1] ([ˈjid]IPA) (sg.); יידן, Jidn ([ˈjidn]IPA) (pl.), יידענע, Jidene (ženský rod, sg.), יידענעס, Jidenes (ženský rod, pl.) |
| katalánština | Jueu (r.mužský, sg.); jueus (r.mužský, pl.), jueva (r.ženský, sg.); jueves (r.ženský, pl.) |
| korejština | 유태인, Yutae-in |
| ladino | djudio, Judio (sg.) |
| los ebreos (Židé) | |
| latina | Iudaeus1 |
| litevština | Žydai (židé) |
| lotyština | Ebrejs |
| maďarština | Zsidó |
| němčina | Jude (r.mužský); Jüdin (r.ženský); Juden (pl.) |
| nizozemština | Jood |
| norština | Jøde |
| perština | جهود nebo يهود -- Džahúd (z perštiny) nebo Jahúd (z arabštiny) |
| polština | Żyd |
| portugalština | Judeu (r.mužský, sg.); judeus (r.mužský, pl.); judia (r.ženský, sg.); judias (r.ženský, pl.). Také hebreus a israelitas (oboje r.mužský, pl.) |
| romština | Biboldo (r.mužský, sg.); Biboldi (r.ženský, sg.) |
| rumunština | Evreu, israelit, jidov(archaické), ovrei (archaické a ponižující), jidan (velmi pejorativní) |
| ruština | Еврей, Jevrej (sg.); Евреи, Jevrei[p 2] (pl.): většinou označuje etnicitu (национальность - národnost) |
| Иудей, Iudej (sg.); Иудеи, Iudei[p 1] (pl.): většinou označuje následovníka Judaismu. | |
| slovenština | Žid, Židovka, Židia |
| starořečtina | Ἰουδαῖος, Iúdaios[p 1] |
| Ἑβραῖος, Hebraios (ze slova Ivri)[p 2] | |
| srbština | Јевреј Jevrej |
| svahilština | Yahudi |
| španělština | Judío; israelita |
| švédština | Jude |
| thajština | คนยิว |
| tibetština | Yahutapa |
| turečtina | Yahudi, Çıfıt - náboženský význam, osoba spojená či následující judaismus; druhé označení se považuje za pejorativní. |
| Musevi - náboženský význam, následovník Mojžíše, často eufemismus pro Yahudi. | |
| İbrani - etnické označení. | |
| ukrajinština | Єврей (sg.); євреї (pl.) |
| vietnamština | người Do Thái |
Nepoužívané
- Před obdobím Britského mandátu Palestina a během něj byli Židé žijící v této oblasti označováni (a sami sebe označovali) jako palestinští Židé nebo jednoduše Palestinci. To se však změnilo po vzniku Státu Izrael v roce 1948, kdy se termín přestal používat, a začal se znovu používat až v r. 1964 v zakládací listině OOP, kde je termín Palestinci vyhrazen pouze pro palestinské Araby.
Související články
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Jewish ethnonym na anglické Wikipedii.
Poznámky
- ↑ a b c d e Jehudi, židovský, „judejský“, „ze země Jehudy (Juda, Judsko)“.
- ↑ a b c d Ivri, hebrejský, „ten, který překročil“, „ten z druhé strany [řeky]“, odkaz k předkovi Eberovi, poprvé tak nazýván Abrahám.
- ↑ a b Izrael, od Jisra'el, „Bůh bojuje“, „ten, který zápasí s Bohem“, jméno dané praotci Jákobovi.
Portály: Hebraistika